Kutatás-fejlesztés

Az ipari innováció jelentősége

Print
There are no translations available.

Kulcsfontosságú kihívást jelent Európának a feltörekvő technológiák terén meglévő kutatási erősségeinek a sürgős fejlesztése és piacra juttatása. A kulcsfontosságú alaptechnológiák  – mint például az ipari biotechnológia, a nanotechnológia, a korszerű anyagok, a fotonika, a mikro- és a nanoelektronika, valamint a korszerű gyártási rendszerek – az új folyamatok, áruk és szolgáltatások széles skáláját, ezen belül teljesen új ágazatok kifejlődését alapozhatják meg a következő évtizedben. Európa vezető szerepet tölt be a tudományos kutatás terén, ám biztosítani kell ezeknek a technológiáknak az időben történő bevezetését és felhasználását az EU egész iparában, beleértve a kkv-ket is.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

Akadályok eltörlése az egységes szabadalmi oltalom elől?

Print
There are no translations available.

Az európai szabadalommal kapcsolatos problémák évtizedek óta keserítik a kutatócsoportokat, feltalálókat, vállalkozásokat. A jelenlegi európai szabadalmi rendszer, különösen a szabadalom odaítélését követő szakaszban nagyon költséges és bonyolult. Sokáig ígérgetett a Bizottság könnyítést, de erre eddig nem került sor. 2011 áprilisában azonban fény kezd derengeni az alagútban: egységes piaci intézkedéscsomag részeként az Európai Bizottság két jogalkotási javaslatból álló csomagot mutatott be, amely radikálisan, akár 80%-kal csökkenteni fogja a szabadalmaztatás költségeit Európában.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

Trendek a K+F területen, 2011

Print
There are no translations available.

A Lisszaboni Szerződés a kutatáspolitikára vonatkozó hatáskört megosztotta az Unió és a tagállamok között. Egyértelműen kimondta, hogy a kutatás területén az uniós célok megvalósítása az európai kutatási térségen (EKT) keresztül történik. Az EKT kiépítését célzó jogi intézkedésekkel kapcsolatban immár új szabályozás van érvényben.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

Register to read more...

Kutatás-fejlesztés: jelentős kihívás Európa számára

Print
There are no translations available.

Azok a példátlan kihívások, amelyekkel Európának és a világnak szembe kell néznie, innovatív megoldásokat tesznek szükségessé. A korábbi növekedési pályára és a nagyobb mértékű foglalkoztatásra való visszaállás, az éghajlatváltozás elleni küzdelem és a kis szén-dioxid-kibocsátású társadalom felé való elmozdulás sürgős és összehangolt fellépést követel. A demográfiai folyamatok hatásai egyre nagyobbak, miközben bölcsebben kellene bánnunk természeti erőforrásainkkal. A biztonság területén egyre növekvő és egyre összetettebb kihívásokkal kell szembenézniük társadalmainknak. Több előttünk álló kihívás, például az európai népesség elöregedése vagy a fosszilis energiahordozóktól való függőségünk egyben hatalmas lehetőségeket is jelent az innovatív termékek és szolgáltatások fejlesztése számára, ami hozzájárulhat az európai gazdasági növekedés és foglalkoztatás előbbreviteléhez.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

Register to read more...

A NANOTECHNOLÓGIAI FEJLESZTÉSEK TÁMOGATÁSA RÉVÉN ELÉRT ELSŐ EREDMÉNYEK

Print
There are no translations available.

A nanotechnológia a kutatás és fejlesztés egyik legígéretesebb és leggyorsabban bővülő területeként fejlődik, amely új lökést adhat a lisszaboni folyamatban megfogalmazott tudásalapú célkitűzések eléréséhez. Az elmúlt két évben a nanotechnológia jelentős fejlődésen ment keresztül, amit a kutatás finanszírozására fordított további források és a közösségi politika aktív fejlesztése is támogatott. Folyamatosan valósulnak meg, illetve jönnek létre új nanotechnológiai alkalmazások és termékek és új cselekvési terv is készülőben van. A nanotechnológiai innovatív termékek sora már a hétköznapokban is látványosan megjelent, így már mindennapjaink egyik alkotóelemévé válik.  
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

A KUTATÁS-FEJLESZTÉS ÖSZTÖNZÉSÉNEK LEGUTÓBBI FEJLEMÉNYEI - A KÖZÖSSÉGI OLDAL

Print
There are no translations available.

A Budapesten létrehozandó Európai Innovációs és Technológiai Intézet (EIT) célja a tudásháromszög három pólusának: a kutatásnak, az oktatásnak és az innovációnak a jobb integrációja. Az igazgatótanács tizennyolc tagját a kutatási szektor, a felsőoktatás és vállalatok képviselői közül jelölték ki.

A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

KUTATÁS-FEJLESZTÉSI 3%-OS INTENZITÁS 2010-RE - ÁLOM VAGY REALITÁS?

Print
There are no translations available.

A kutatás-fejlesztés a megújult lisszaboni stratégia egyik sarokkövét alkotja. Célkitűzés, hogy 2010-re a K+F-beruházások szintje megközelítse a GDP 3%-át (ebben benne van az állami és a magánszféra is), ez azonban 2009-ben nem tűnik reálisnak többek között a gazdasági válság következtében sem.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

A HETEDIK KUTATÁS-FEJLESZTÉSI KERTETPROGRAM MÁSODIK ÉVE

Print
There are no translations available.

Az összesen 50 milliárd eurós költségvetésű keretprogram második éve is jelentős sikereket tud felmutatni.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

KUTATÁS-FEJLESZTÉS AZ UNIÓN KÍVÜLI ORSZÁGOKKAL

Print
There are no translations available.

A kutatás-fejlesztés a lisszaboni agenda egyik kulcsterülete. A kapacitások, lehetőségek kiaknázása túlhalad a közösség keretein belül zajló tevékenységeken, globális szintű együttműködés révén további lehetőségek nyílhatnak meg. Ezért is vált olyan fontossá a harmadik országokkal folytatott együttműködés fejlesztése e területen is.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

INNOVÁCIÓ MINDENEK FELETT!

Print
There are no translations available.

Az elmúlt időszakban az EU kiemelt prioritásnak tekinti az innováció fejlesztését, melyet az európai gazdaság kulcságazatának, versenyképességi kérdésnek tekint. Az innováció ösztönzése mára már a közösségi politikák, programok, jogalkotás egyre szélesebb körét érinti látványosan. Az alábbiakban azokat a területeket tekintjük át, melyeknél ösztönzik az innovációs tevékenységet.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

KUTATÁS-FEJLESZTÉS AZ INFORMÁCIÓS-KOMMUNIKÁCIÓS TECHNOLÓGIÁK TERÉN

Print
There are no translations available.

Nem véletlen, hogy 2007 és 2013 között a hetedik kutatási keretprogramban és a versenyképességi és innovációs keretprogramban több mint 10 milliárd EUR-t fordítanak az IKT fejlesztésekre.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

K+F KIADÁSOK, 2006

Print
There are no translations available.


A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

AZ INNOVÁCIÓ FEJLEMÉNYEI

Print
There are no translations available.

A kutatások  szerint az Európai Unió ugyan még le van maradva az USA mögött, de megkezdte a felzárkózást. Vajon melyek a kitörési pontok és mely régiókban?
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

AZ EURÓPAI KUTATÁSI TÉRSÉG MEGVALÓSÍTÁSÁNAK ÁLLÁSA 2009 KÖZEPÉN

Print
There are no translations available.

Négy egyedi programjával a hetedik kutatási keretprogram (K+F) katalizátorként működik az Európai Kutatási Térség megvalósításában.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

INNOVÁCIÓS VÁLLAKOZÁSOK

Print
There are no translations available.


A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

KUTATÓK SZÁMA 2006

Print
There are no translations available.


A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

AZ ÚJ TECHNOLÓGIÁK BEVEZETÉSÉNEK SZÜKSÉGESSÉGE

Print
There are no translations available.

A technológiai határhoz egyre közeledve az önálló innovációk válnak a növekedés legfontosabb forrásává. Az új és a régi kihívások csúcsteljesítményeket tesznek szükségessé mind a kutatásban, mind annak alkalmazásában. Azaz csak az alap- és az alkalmazott kutatás csúcsteljesítménye révén tud Európa versenyképes maradni a globális kihívások fényében.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

AZ INNOVÁCIÓ ELEMEINEK INTEGRÁLÁSA A KÖZBESZERZÉSI GYAKORLATBA

Print
There are no translations available.

Az innováció a lisszaboni stratégia egyik prioritása, a tagállamok és az Európai Bizottság számos területen vizsgálják, hogy az innováció miként ösztönözhető a közbeszerzési gyakorlatban.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

A KLASZTEREK FEJLESZTÉSÉRE IRÁNYULÓ EU POLITIKA

Print
There are no translations available.

A klaszterekkel kapcsolatban a probléma jelenleg Európában az, hogy az uniós klaszterek nem mindig rendelkeznek a szükséges erővel és innovációs kapacitással ahhoz, hogy fenntartható módon tudjanak helytállni a globális versenyben, és világszínvonalúak lehessenek. Ezért kedvező feltételeket kell létrehozni annak érdekében, hogy megfelelően érvényesülhessenek.


A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

A KLASZTEREK ÉS JELLEMZŐIK AZ EURÓPAI UNIÓBAN

Print
There are no translations available.

A klaszter egymáshoz közel található vállalatok, kapcsolódó gazdasági szereplők és intézmények önszerveződéses csoportja. Céljuk, hogy szakértelmet, szolgáltatásokat, forrásokat, szolgáltatókat és készségeket fejlesszenek ki. A verseny és az innováció fellendítésében és az új munkahelyek teremtésében fontos szerepet játszanak.


A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

AZ INNOVÁCIÓ FOKOZÁSÁNAK GÁTJAI EURÓPÁBAN

Print
There are no translations available.

A vállalatok sok esetben választják Európát a kutatás-fejlesztés színteréül, de a kutatási eredményeik az Egyesült Államokban kerülnek kereskedelmi forgalomba.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]