Külpolitika

A Magyarországi események visszhangja európában

Print
There are no translations available.

Figyelmeztette hazánkat az Európai Parlament

A magyar kormány tevékenységét elmarasztaló határozatot fogadott el az EP 2012. február 16-án Strasbourgban. A meggyőző többséggel, 315 támogató szavazattal elfogadott állásfoglalás a magyar állampolgárok jogainak védelmében fogalmaz meg kritikát az Orbán-kormány lépéseivel szemben. Az EP állásfoglalása felszólítja az Európai Bizottságot, biztosítsa, hogy Magyarországon a jogalkotás nemcsak az európai jogszabályok betűjével, de azok szellemével, az EU alapértékeivel, a demokratikus szabadságjogokkal is összhangban legyen.

A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

IMF Igazgatósági Következtetések IV. Cikkely

Print
There are no translations available.

Egyeztetés és Második Program-Utáni Megfigyelési Viták Magyarországgal.

A Nemzetközi Valutalap (IMF) nyilvánosságra hozta a legújabb Magyarországról készített országjelentését, amelyben kemény kritikákat foglamazott meg országunkkal szemben, nyomatékossá teszi, hogy a külső hatások mellett a kormány egyes rendelkezései is veszélyes helyzetbe sodorták a magyar gazdaságot.

Az eredeti, angol nyelvű publikációt megtekintheti az IMF oldalán keresztül:
IMF Executive Board Concludes Article IV Consultation and Second Post-Program Monitoring Discussions with Hungary

Olvassa el kapcsolódó cikkünket is, amelyben bővebb információt talál az országjelentés tartalmáról, magyar nyelven (forrás: Index.hu):
Lehúzta Magyarországot az IMF 

A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

Európa "viharos, nehéz időszak" elébe néz - ILO Sajtóközlemény

Print
There are no translations available.

ILO_logo

2011. november 15.

SAJTÓKÖZLEMÉNY


ANDOR LÁSZLÓ EU-BIZTOS SZERINT, MIKÖZBEN EURÓPA „VIHAROS, NEHÉZ IDŐSZAK” ELÉBE NÉZ, NAGYOBB FIGYELMET KELL SZENTELNÜNK A MUNKAHELYEKNEK


• A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) Irányító Testületéhez intézett beszédében (video) Andor László, az Európai Unió foglalkoztatásért, szociális ügyekért és társadalmi összetartozásért felelős biztosa kijelentette, hogy az Európai Unió „viharos és nehéz időszakot” él át.

• Az EU és az ILO közötti – mind az EU-n belüli, mind pedig azon kívüli – együttműködés fontosságát hangsúlyozva Andor sürgette a munkahelyteremtésre irányuló erőfeszítések fokozását, és a hosszú távú munkanélküliséget, a bizonytalan munkahelyeket, valamint a fiatalok munkanélküliségét nevezte a legégetőbb problémáknak.

• Juan Somavia, az ILO főigazgatója és Andor László EU-biztos két kiadványt is bemutatott (video), amelyek az Európai Bizottság és az ILO égisze alatt működő Nemzetközi Munkaügyi Tanulmányok Intézete hároméves együttműködése nyomán készültek. Az első „A fenntartható, munkahelyteremtő fellendülés kialakítása” (Building a Sustainable Job-Rich Recovery), amely a 2008-as pénzügyi válság okairól és az arra adott politikai válaszokról szól, a második pedig „A zöldebb gazdaság felé: a társadalmi dimenziók” (Towards a Greener Economy: The Social Dimensions).

GENF (ILO hírek) – Andor László, a foglalkoztatásért, szociális ügyekért és társadalmi összetartozásért felelős európai biztos a munkahelyteremtést célzó erőfeszítések megerősítését sürgette, miközben Európa megpróbálja kivédeni a romló gazdasági kilátásokat.

Az ILO Irányító Testülete berkeiben működő és a globalizáció társadalmi dimenzióival foglalkozó munkacsoporthoz intézett beszédében Andor László kijelentette, hogy az Európai Unió „viharos és kemény időszakot” él át, és a hosszú távú munkanélküliséget, a bizonytalan munkahelyek emelkedő számát, valamint a fiatalok munkanélküliségét nevezte a legégetőbb problémáknak.

„EU-szinten az összes munkanélküli 43 százaléka keres több mint egy éve munkát. Egyes tagállamokban azonban ez az arány meghaladja az 50 százalékot is” – közölte. „Ilyen magas arányok mellett, melyekhez gyengébb növekedési kilátások társulnak, komoly esély van arra, hogy az emberek hosszú távra kikerülnek a munkaerőpiacról, ami súlyos társadalmi következményekkel járhat.”

Andor bemutatásakor Juan Somavia, az ILO főigazgatója arra figyelmeztetett, hogy „a foglalkoztatással, a szociális védelemmel és a szociális párbeszéddel kapcsolatos kihívások idén hatványozottan fognak nőni”, és felszólította a kormányokat, hogy szavak helyett lépjenek a tettek mezejére, és a fellendülési agendát valósítsák meg a gyakorlatban.

Andor kijelentette, ideje megvizsgálni a különböző stratégiai lehetőségeket, köztük azokat az intézkedéseket, amelyek célja a megfelelő jövedelem biztosítása mindenki számára, a fiatalok foglalkoztatási kilátásainak javítása és a bizonytalan munkaszerződések visszaszorítása. Hozzátette, fontos kezelni az egyenlet bevételi oldalát is úgy, hogy az adóterhek egy részét leveszik a dolgozók válláról.

Andor László kijelentette, hogy az EU „a költségvetési politikája, a növekedési kilátásai és a pénzügyi szektora stabilitása, valamint mindezen változók piaci érékelése nyomán kialakuló bonyolult kölcsönhatásokkal szembesül … Mindemellett a költségvetési konszolidáció nem gyengítheti a munkaerő-piaci kilátásokat, mivel ezek a növekedés kulcsfontosságú előfeltételei.”

A nap folyamán korábban Somavia és Andor EU-biztos bemutatott két új kiadványt, amelyek az Európai Bizottság és az ILO égisze alatt működő Nemzetközi Munkaügyi Tanulmányok Intézete hároméves együttműködése részeként jelentek meg. „A fenntartható, munkahelyteremtő fellendülés kialakítása” (Building a Sustainable Job-Rich Recovery) a 2008-as pénzügyi válság okait vizsgálja, és áttekinti a közvetlen politikai válaszokat mind a fejlett, mind pedig a fejlődő gazdaságokban. „A zöldebb gazdaság felé: a társadalmi dimenziók” (Towards a Greener Economy: The Social Dimensions) című tanulmány célja, hogy előmozdítsa a zöld gazdaság lényegének és a munkaerőpiacokra gyakorolt hatásának a megértését.

További információk, képek és videofelvételek: http://www.ilo.org/global/about-the-ilo/press-and-media-centre/news/WCMS_167954/lang--en/index.htm
További információkért forduljon az ILO Kommunikációs és Információs Osztályához:
+ 41 22 799 79 12 or This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it



A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

Az EU-Euromed kapcsolatok új dimenziói

Print
There are no translations available.

Az EU-nak, a régió legjelentősebb segélyfolyósítójának nemcsak ahhoz kell ragaszkodnia, hogy kétoldalú megállapodásaiban szerepeljen a demokratikus szabadságjogok és a személyhez fűződő jogok védelme, hanem feltétlenül azok megvalósításához is.

A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

A szomszédságpolitika új elemei

Print
There are no translations available.

Az új megközelítésnek a kölcsönös elszámoltathatóságon és az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság egyetemes értékeinek tiszteletben tartására vonatkozó közös kötelezettségvállaláson kell alapulnia. Az új megközelítés jóval differenciáltabb lesz, amelyben minden egyes partnerország saját aspirációi, igényei és kapacitása szerinti mértékben építheti ki kapcsolatait az EU-val. Azon déli és keleti szomszédaink számára, akik képesek és hajlandók a partnerségben való részvételre, megnyílik a lehetőség egy szorosabb gazdasági integráció és a kormányzati reformok, a biztonságpolitika, a konfliktusmegoldás tekintetében erősebb politikai együttműködés kialakítására.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

Az EU belső biztonsági stratégiájának megvalósítása: öt lépés a biztonságosabb Európa felé

Print
There are no translations available.

Világunk változik, ahogy a minket körülvevő fenyegetések és kihívások is. Ennek megfelelően az Európai Uniótól érkező válaszokat is ki kell igazítani. A jelen stratégiában felvázolt tevékenységek végrehajtása érdekében történő együttműködéssel jó úton haladunk. Ugyanakkor – bármennyire erősek és jól felkészültek legyünk is – soha nem küszöbölhetjük ki teljesen a fenyegetéseket. Épp ezért még inkább fontos, hogy fokozzuk erőfeszítéseinket.
Az új jogi keretet adó Lisszaboni Szerződéssel a belső biztonsági stratégia megvalósításának az EU közös menetrendjévé kell válnia a következő négy évben. Sikere az összes uniós szereplő együttes erőfeszítésétől függ, de a külvilággal való együttműködéstől is. A tagállamok, az EU intézményei, szervei és ügynökségei csak erejük egyesítése és a stratégia végrehajtás céljából történő együttműködés révén adhatnak igazán koordinált európai választ napjaink biztonsági fenyegetéseire.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

Az EP egészségesebb afrikát szeretne

Print
There are no translations available.

A világbajnokság után az afrikai élet visszatért a normális kerékvágásba, ami a legkevésbé sem derűs.


A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

EU-USA terrorellenes együttműködés

Print
There are no translations available.

Az EU tagállamok miniszterei, együtt a Bizottság alelnökeivel és az Amerikai Egyesült Államok Belbiztonsági Minisztériumának titkárságával, egy nem formális találkozón vettek részt a rotáló EU elnökség keretében Toledo városában 2010. 01. 21-én. A jelenlegi terrorista fenyegetettséget tárgyalták, főleg 2009 december 25-én Detroit felé tartó repülőgép megtámadási kísérletét elemezték. Továbbá a nemzetközi biztonsági szabványok és mértékek megerősítésének módjait a légiközlekedés biztonsága érdekében, és a küszöbön álló globális párbeszéd kezdeményezését a nemzetközi utazás biztonságáról.


A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

KOSZOVÓ ÉS AZ EURÓPAI PERSPEKTÍVA

Print
There are no translations available.

Az EU és tagállamai közel 800 millió euróval támogatták Koszovót. Bár a 2009. december 19-i vízumliberalizáció nem vonatkozik Koszovóra, a jövőben az EU ezt a célt fogalmazta meg. Koszovót fokozatos be kívánják vonni a Nyugat-Balkán támogatási keretébe és lehetővé kívánják tenni a közösségi programokban való részvételét.

A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

KÖZÖSSÉGI PÉNZÜGYI SEGÍTSÉG SZERBIÁNAK

Print
There are no translations available.

Az EU a jövőbeli tagállamokat a csatlakozás előtti időszakban támogatja a stabilizációs és társulási folyamatban. Ehhez illeszkedve, Szerbia gazdasági stabilizációs programjának támogatása céljából 200 millió euró összegű kölcsönt nyújt a gazdaságilag nehéz helyzetben lévő Szerbiának. Ettől függetlenül az előcsatlakozási alapok keretében az EU 2009-ben és 2010-ben összesen 100 millió eurós vissza nem térítendő költségvetési támogatás nyújtását  is tervezi.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

ZÖLD ÚT AZ EURÓPAI KÜLÜGYI SZOLGÁLATNAK

Print
There are no translations available.

A tagállamok által jóváhagyott Lisszaboni szerződés zöld utat adott az Európai Külügyi Szolgálatnak. Az alábbi anyagban a szolgálat kiépítésének lépéseit ismerhetik meg.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

PERSPEKTÍVÁK A LATIN-AMERIKAI RELÁCIÓBAN – A KÖVETKEZŐ CSÚCSTALÁLKOZÓ (2010. MÁJUS) PREFERENCIÁI

Print
There are no translations available.

A fő cél a politikai párbeszéd fokozása a globális kihívásokhoz kapcsolódó kiemelt területeken:, mint  a gazdasági és pénzügyi kérdések, a biztonság és az emberi jogok, a foglalkoztatás és a szociális ügyek, a környezetvédelem, az éghajlatváltozás és az energiaügy, a felsőoktatás és a technológia/innováció.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

AZ EU-LATIN-AMERIKA EGYÜTTMŰKÖDÉS

Print
There are no translations available.

Az Európai Unió és Latin-Amerika az elmúlt évtizedben stratégiai partnerség keretében fejlesztik együttműködésüket. A következő, spanyolországi csúcstalálkozóra 2010. májusában kerül sor.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

A KÜLSŐ KÖZÖSSÉGI VÁLSÁGKEZELÉS IRÁNYAI ÉS JELLEGÜK

Print
There are no translations available.

A különböző uniós válságkezeléshez az Európai Unió külső eszközein keresztül járult hozzá. Ebben megtalálhatók a természeti katasztrófák hatásainak enyhítésére irányuló támogatásokat, valamint a politikai válságkezelési  eszközöket is.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

AZ ENPI-BE (EURÓPAI SZOMSZÉDSÁGI ESZKÖZ) TARTOZÓ ORSZÁGOK ÉS A GLOBÁLIS VÁLSÁG

Print
There are no translations available.

A globális pénzügyi válság különböző mértékben érintette az EU ENPI-hez tartozó partnereinek gazdaságát. A megváltozott globális gazdasági körülmények eddig a keleti szomszédokat érintették súlyosabban. Az utóbbi években tapasztalt gazdasági fejlődésüket alapvetően a külföldi tőke beáramlása határozta meg, jelenleg a nemzetközi tőke és hitelpiacok beszűkülése sújtja.

A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

A KELETI PARTNERSÉG POLITIKAI SZEMPONTJAI

Print
There are no translations available.

Alapja és célja talán úgy fogalmazható talán meg a legegyszerűbben, hogy fontos a keleti szomszédok politikai stabilitása, legyen demokratikus kormányzás és gazdasági fejlődés, s ezt a lehetőségeihez mérten támogassa a Közösség.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

AZ EU KÜLSZOLGÁLATI KÉPVISELETI HÁLÓZAT FEJLESZTÉSE

Print
There are no translations available.

A kapcsolatok intenzitása és stratégiai fontosság alapján kerül sor az EU képviseleti hálózat fokozatos bővítésére. 2009-ben képviselet megnyitását tervezik Üzbegisztánban, valamint Strasbourgban az Európa Tanács mellett.

A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

EURÓPAI KEZDEMÉNYEZÉS A DEMOKRÁCIÁÉRT ÉS AZ EMBERI JOGOKÉRT - EIDHR

Print
There are no translations available.

Az EIDHR az EU-nak az a pénzügyi eszköze, amely az emberi jogok és a demokrácia előmozdítását célzó tevékenységek támogatását biztosítja a harmadik országokban.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

A TAGJELÖLT ÉS POTENCIÁLIS TAGJELÖLT ORSZÁGOK ELŐREHALADÁSA

Print
There are no translations available.

Összkép országonkénti bontásban
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

A BŐVÍTÉSI FOLYAMAT 2009-ES PERSPEKTÍVÁI

Print
There are no translations available.

Mi várható 2009-ben a bővítési folyamat keretei között?


A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]

EURÓPAI SZOMSZÉDSÁGPOLITIKA - OROSZORSZÁG

Print
There are no translations available.

Oroszország az EU harmadik legfontosabb kereskedelmi partnere. Bár a kapcsolatok az elmúlt időszakban jelentős fejlődésen mentek keresztül, az együttműködésre árnyat vetett a gázvita amely megcáfolta azt, hogy Oroszország megbízható energiaszállító. Így teljesen érthető, hogy az EU energiabiztonságának megteremtése céljából alternatív beszerzési források felé (pl. Nabucco) orientálódik.
A cikk részleteinek megtekintéséhez megfelelő előfizetői tagságra van szükség.
A tagság megvásárláshoz kattintson ide!
Ha Ön már rendelkezik tagsággal, kérem, jelentkezzen be.
Add a comment

[Read more]